Laura Scaramussa Azevedo, natural de Cachoeiro de Itapemirim, Espírito Santo, dedica-se ao estudo da língua inglesa desde a infância. Apaixonada por línguas e literatura, optou pelo curso de Letras, no qual ingressou em 2018. Atualmente cursa o Bacharelado em Letras com habilitação em tradução na Universidade Federal de Ouro Preto. É idealizadora e tradutora do projeto Literatura Descoberta, fundado em 2019.
ENTREVISTA:
Conexão Literatura: Poderia contar para os nossos leitores como foi surgiu o seu interesse pela tradução de contos estrangeiros e não conhecidos aqui no Brasil?
ENTREVISTA:
Conexão Literatura: Poderia contar para os nossos leitores como foi surgiu o seu interesse pela tradução de contos estrangeiros e não conhecidos aqui no Brasil?
Laura Scaramussa Azevedo: Quando comecei a ler e a me interessar pela literatura de língua inglesa, percebi que sempre indicavam as mesmas obras dos mesmos autores e pensei que aquilo não podia ser tudo que nós temos acesso. Pesquisando mais a fundo, descobri que uma das causas dessas listas repetitivas era a falta de traduções de obras menos conhecidas. Por isso coloquei como uma das metas para a minha profissão como tradutora divulgar essas obras e torná-las acessíveis ao público brasileiro.
Conexão Literatura: Poderia comentar mais sobre o projeto “Literatura Descoberta”?
Laura Scaramussa Azevedo: O projeto surgiu dessa vontade de divulgar as obras menos conhecidas pelo público. O critério para seleção das obras é que elas têm que estar em domínio público e terem sido escritas originalmente em inglês, além de serem, necessariamente, obras ficcionais. No momento publicamos apenas contos, mas o objetivo é chegar a publicar romances, também. É importante lembrar que um dos propósitos que tenho em mente ao traduzir as obras é escrevê-las com uma linguagem simples e acessível, mas sem que se perca a essência dos textos.
Conexão Literatura: O primeiro conto traduzido foi do escritor norte-americano Edgar Allan Poe. Poderia citar um trecho dele para os nossos leitores?
Conexão Literatura: Poderia comentar mais sobre o projeto “Literatura Descoberta”?
Laura Scaramussa Azevedo: O projeto surgiu dessa vontade de divulgar as obras menos conhecidas pelo público. O critério para seleção das obras é que elas têm que estar em domínio público e terem sido escritas originalmente em inglês, além de serem, necessariamente, obras ficcionais. No momento publicamos apenas contos, mas o objetivo é chegar a publicar romances, também. É importante lembrar que um dos propósitos que tenho em mente ao traduzir as obras é escrevê-las com uma linguagem simples e acessível, mas sem que se perca a essência dos textos.
Conexão Literatura: O primeiro conto traduzido foi do escritor norte-americano Edgar Allan Poe. Poderia citar um trecho dele para os nossos leitores?
Laura Scaramussa Azevedo: O conto é muito reflexivo, gosto muito do trecho no qual Poe introduz todo o argumento que será desenvolvido na história: “[...] existe ainda um prazer ao alcance dos meros mortais, e talvez somente um, que serve mais que a música ao sentimento acessório do isolamento. Refiro-me à felicidade experimentada ao admirar paisagens da natureza. Na verdade, o homem que quiser contemplar da forma correta a glória de Deus sobre a Terra deve, sozinho, contemplá-la.”.
Conexão Literatura: Poderia falar mais sobre as outras traduções? Teremos mais obras do Edgar Allan Poe?
Laura Scaramussa Azevedo: O projeto publica um eBook a cada mês, mas eu gosto de planejar com bastante antecedência quais serão os lançamentos. Por enquanto posso garantir para o primeiro semestre de 2019 obras do Jack London, Nathaniel Hawthorne e, é claro, mais obras de Poe. Sem dúvidas ele foi um dos mais importantes escritores da literatura americana e ainda há muito a se explorar de sua obra.
Conexão Literatura: Como o leitor interessado deverá proceder para saber mais sobre o projeto “Literatura Descoberta” e ter acesso às traduções?
Laura Scaramussa Azevedo: Você pode encontrar todas as informações sobre o projeto nas redes sociais, temos uma página no Facebook (facebook.com/literaturadescoberta) e um perfil no Instagram (@literaturadescoberta). Além disso, os eBooks são cadastrados logo após o lançamento nas redes sociais para leitores Skoob e Goodreads. Para ter acesso às traduções, basta procurá-las na Amazon, onde elas estão disponíveis para compra e para leitura grátis no Kindle Unlimited.
Conexão Literatura: Existem novos projetos em pauta?
Laura Scaramussa Azevedo: No momento, não. O projeto agora é expandir o Literatura Descoberta, trabalhando com obras mais extensas e, em longo prazo, publicar livros físicos.
Perguntas rápidas:
Um livro: O Morro dos Ventos Uivantes, de Emily Brontë.
Um (a) autor (a): Agatha Christie.
Um ator ou atriz: Emma Watson.
Um filme: La La Land.
Um dia especial: Minha aprovação na faculdade.
Conexão Literatura: Deseja encerrar com mais algum comentário?
Laura Scaramussa Azevedo: Em um momento tão difícil para o mercado editorial brasileiro, é extremamente importante que surjam ideias inovadoras e acessíveis para a divulgação da literatura para além da Academia. Esse é o meu objetivo ao fundar o projeto, incentivar cada vez mais o consumo dessa arte maravilhosa e transformadora que a literatura é.
Conexão Literatura: Poderia falar mais sobre as outras traduções? Teremos mais obras do Edgar Allan Poe?
Laura Scaramussa Azevedo: O projeto publica um eBook a cada mês, mas eu gosto de planejar com bastante antecedência quais serão os lançamentos. Por enquanto posso garantir para o primeiro semestre de 2019 obras do Jack London, Nathaniel Hawthorne e, é claro, mais obras de Poe. Sem dúvidas ele foi um dos mais importantes escritores da literatura americana e ainda há muito a se explorar de sua obra.
Conexão Literatura: Como o leitor interessado deverá proceder para saber mais sobre o projeto “Literatura Descoberta” e ter acesso às traduções?
Laura Scaramussa Azevedo: Você pode encontrar todas as informações sobre o projeto nas redes sociais, temos uma página no Facebook (facebook.com/literaturadescoberta) e um perfil no Instagram (@literaturadescoberta). Além disso, os eBooks são cadastrados logo após o lançamento nas redes sociais para leitores Skoob e Goodreads. Para ter acesso às traduções, basta procurá-las na Amazon, onde elas estão disponíveis para compra e para leitura grátis no Kindle Unlimited.
Conexão Literatura: Existem novos projetos em pauta?
Laura Scaramussa Azevedo: No momento, não. O projeto agora é expandir o Literatura Descoberta, trabalhando com obras mais extensas e, em longo prazo, publicar livros físicos.
Perguntas rápidas:
Um livro: O Morro dos Ventos Uivantes, de Emily Brontë.
Um (a) autor (a): Agatha Christie.
Um ator ou atriz: Emma Watson.
Um filme: La La Land.
Um dia especial: Minha aprovação na faculdade.
Conexão Literatura: Deseja encerrar com mais algum comentário?
Laura Scaramussa Azevedo: Em um momento tão difícil para o mercado editorial brasileiro, é extremamente importante que surjam ideias inovadoras e acessíveis para a divulgação da literatura para além da Academia. Esse é o meu objetivo ao fundar o projeto, incentivar cada vez mais o consumo dessa arte maravilhosa e transformadora que a literatura é.